Loading…

Going Deeper with New Testament Greek: An Intermediate Study of the Grammar and Syntax of the New Testament is unavailable, but you can change that!

From their decades of combined teaching experience, Andreas J. Köstenberger, Benjamin L. Merkle, and Robert L. Plummer have produced an ideal resource enabling students to improve their skills so they may properly read, exegete, and apply the Greek New Testament. Designed for those with a basic knowledge of Greek, Going Deeper with New Testament Greek is a user-friendly textbook for intermediate...

The most common use of the vocative in the NT involves the use of a substantive without the article to identify the person or thing that is being addressed.[130] • κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι (Matt 8:2) Lord, if You are willing, You can make me clean • διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν μου πρὸς σέ (Mark 9:17) Teacher, I brought my son to You • Λάζαρε, δεῦρο ἔξω (John 11:43) Lazarus, come out! In this case, the noun in the vocative is a proper name, Lazarus. •
Page 62